Os professores de língua do agrupamento escolar I, na Brava, participam numa formação de dramatização de texto literário para cinema, promovida pelo Centro Cultural Português, cujo objectivo é compreender a operação da tradução da linguagem literária para cinematográfica.
Em declarações à Inforpress, o orientador Cesar Schofield Cardoso explicou que se trata de uma oficina de dramaturgia, visando trabalhar as formas criativas para melhorar a leitura do texto literário através de dramatização quer seja para teatros quer para vídeo.
“A intenção é que os alunos absorvam melhor um texto literário, tendo em conta que temos tido experiência que de facto com uma dramatização de textos literários a mensagem é bem passada e a perceção do mesmo é melhor”, assegurou.
Segundo a mesma fonte, o curso abrange somente professores de línguas, mas considerou ser benéfico para todas as áreas que lidam com textos e que precisam passar mensagens aos alunos de uma forma mais simples.
A formação, de 12 horas, dividida em quatro horas diárias, será ministrada em três dias, sendo que no primeiro dia serão feitos alguns exercícios, no segundo a abordagem será sobre o cinema, com alguns exercícios de filmagem, e, por último, a edição dos vídeos.
“O que realmente queremos é que os formandos consigam retirar um texto literário e reproduzi-lo numa peça audiovisual, ou seja, o resultado que quero é um vídeo feito a partir de um texto literário “, finalizou.
A Semana com Inforpress
Terms & Conditions
Report
My comments